La vida de Serenita

旅とごはんと写真と読書🌾大学生のブログ🍋

#33 ヨーロッパ旅行計画① 電車とバスの予約をしてみた

来月から2週間イベリア半島を旅行しよう!と思って

事前予約の方がキャンセルはききません

(きかせることもできる)

安いため電車とバスのチケットを

ネットで購入しました。

 

この旅行ではスペインポルトガルを主に

回る予定なので、

西ヨーロッパに欠かせない

RenfeAlsa社のバスポルトガル鉄道(CP)

の3つを予約した件についてです。

 

 

Renfeはスペイン国鉄と訳されます。

スペインや周辺国を結ぶ鉄道で、

スペイン高速列車(AVE)なども含まれます。

今回の旅では何度かお世話になる予定です👍🏼

 

Alsaはスペイン国内や周辺国で

メジャーなバス。

長距離移動も多くの便があり、

見やすいアプリ版も◎

 

CPポルトガル鉄道です。

調べると経営悪化などの文字が

気になります😌

 

他のブログを拝見すると、

大体renfeのチケットを買うときに、

クレカの支払いでエラーが続出するとの

ことでしたが、

私も1度目はすんなりオッケーで

え、使えるじゃん!三井住友優秀!👏🏼

と思っていたのも束の間。

他の便を予約しようとすると

何度試してもエラー。

 

でも他のクレカを試すと大丈夫でした◎

結論:

1日の1回目は通る可能性が高い!

 

…この運試しな感じ。😅

 

それから言語は英語にして購入してるのに

購入手続き画面以降が全て

スペイン語/ポルトガル語

f:id:serenita:20200222060916j:image

↑画面はリスボンからファーロ行きの

CP購入時。

妹に分かれよって言われたけど

ポル語までできたらそろっとポケトーク😌

 

大体英語とかに似ているので

ポル語でも進められます◎

が、

例えば30kg以上の荷物ありますか?

の項目で、YESなら有料なのですが、

1個は無料だよね?と思って

説明マークをクリックしても全てポル語。

説明はさすがに何となくではこなせません…

 

そういう時にGoogle翻訳は便利です!

f:id:serenita:20200222055728j:image

このカメラマークを押して、

パソコンの画面に出ている言語にかざすだけで

自動で全て翻訳された画面を写してくれます。

優秀👏🏼

写真を撮ると静止画になり、より見やすいですが

かざしているだけでも翻訳してくれるので

とても効率が良くて愛用❤️🥺

 

特に日本語に直すとクオリティが下がる

Google翻訳なので、

できれば欧州言語⇆英語に使うのが良いです。

 

私がこの購入過程で

1番訳わからないと思ったのが、

購入確認画面で、1番下に

チェックボックスが出現することです。

f:id:serenita:20200222060202j:image

普通こんな場所に現れたら、

同意する的なやつ?チェックしないと

次に進まないようなものかと思って

読まずにチェックしかけました。

しかし読んでみると

エチオピアNGOに寄付する

みたいなボタン。

なぜここに?

完全にこれスペ語できなかったら

ノリでチェックしてたなって。

 

そんな感じで売る気があるのかこの人々

と思いましたがラテン系の国なので

大目に見ます😌😌

 

 

それよりもヨーロッパにも蔓延し始めた

コロナウイルス…。

 

もちろん今回も格安チケットを購入した結果

中国経由になりました。

もしも日本が中国便を全部キャンセル

または、スペインが中国便を全部キャンセル

した時点で私たちは行けなくなってしまいます

🥺🥺🥺

キャンセルのきかないチケットを

沢山購入したのでお金が無駄になってしまう…

のでなんとしてでも行きたいです…🥺

 

 

ということで、

状況の改善を日々祈っています🥺